|
Wenn Oettinger das
sagt,
>>>
|
meint er wahrscheinlich :
|
51
|
►I
cannot
suffer you ! |
Ich kann
dich
nicht leiden ! |
52
|
►It
is to hair-scuffel |
Es ist zum Haare raufen ! |
53
|
►How
do you
come me before? |
Wie kommst
Du
mir denn vor? |
54
|
►oh,
you green nine ! |
Ach, du grüne Neune! |
55
|
►There
are you
awry wrapped |
Da bist du
schief gewickelt ! |
56
|
►Here
lies the rabbit in the pepper |
Hier liegt der Hase im Pfeffer. |
57
|
►I
give you
letter and seal! |
Ich gebe
dir
Brief und Siegel... |
58
|
►I
wish you neck- and leg-fracture |
Ich wünsche dir Hals- und Beinbruch ! |
59
|
►Here
is the dog
buried...
|
Hier ist
der
Hund begraben
|
60
|
►Oh
man, I have
a Tomcat |
Oh Mann,
ich
habe einen Kater... |
61
|
►It
pulls like
pike-soup ! |
Es zieht
wie
Hechtsuppe ! |
62
|
►me
goes my ass
on ground-ice. |
Mir geht
der
Arsch auf Grundeis ! |
63
|
►my
dear friend and copper cutter ! |
Mein
lieber Freund und Kupferstecher ! |
64
|
►there
we had
once more pig! |
da
haben wir
nochmal Schwein gehabt...
|
65
|
►now
is everything in the bucket ! |
jetzt
ist alles im
Eimer !
|
66
|
►it
is to milk
mice !
|
es
ist zum Mäuse
melken...
|
67
|
►this
weekend I take a bridges-day
|
am
Wochenende nehme ich einen Brückentag
|
68
|
►money
plays no
role
|
Geld
spielt keine Rolle
|
69
|
►the
way is hard, but we make offsteps
|
Der
Weg ist hart, aber wir machen Fortschritte
|
70
|
►oh,
you thick
egg !
|
Ach,
du dickes Ei !
|
71
|
►I
make you to a snail !
|
Ich
mach´dich zur Schnecke !
|
72
|
►I
dropped from
all clouds...
|
ich
fiel aus allen Wolken...
|
73
|
►hold
the ears
stiff !
|
halt´die Ohren
steif !
|
74
|
►pull
rope !
|
zieh
Leine !
|
75 |
►I
am totally
off the socks
|
ich
bin total von den Socken !
|
76 |
►You
have a
jump in the dish
|
Du hast einen
Sprung in der Schüssel !
|
77 |
►I
must take off !
|
Ich muss abnehmen !
|
78 |
►I
hold that not longer out !
|
Ich halte das nicht mehr aus !
|
79 |
►This
is the hight !
|
Das ist die Höhe !
|
80
|
►Do
not nerv me !
|
Nerv´mich nicht !
|
81 |
►You
have really something on the box
|
Du hast wirklich was auf dem Kasten !
|